takstar home
设为首页 | 收藏本站
 
回首页
行业新闻
新闻动态
 
首页 得胜俱乐部 员工园地
员工园地
zoom会议室多语种同传接力
发布日期:2021-01-12
zoom会议室多语种同传接力操作步骤(中,英,俄为例) 所需的材料:发起端电脑一台(已安装zoom软件)(以下电脑均需安装zoom软件,均由电脑替代),译员端需每人配备两台电脑,另外需自备外置麦克风(带有麦克风的耳机亦可)用来收声和一个用来监听声音的耳机。 主电脑(主持人)端操作: 打开zoom软件后,进入已提前安排好的带有传译功能的会议室内,给与已进入的译员“翻译”电脑“传译员”权限,“监听”电脑无需任何操作。 译员(翻译)端操作: 打开zoom软件后,加入已经给到的会议室,“翻译”电脑选择打开麦克风,关闭摄像头操作(麦克风,摄像头选项均在zoom界面左下角),“监听”电脑选择打开麦克风,关闭摄像头操作。(注:用于“监听”的电脑一定不能开启麦克风) (开启传译功能后,各译员间通过“翻译”电脑是互相无法听到的,只可听取“原声”及选择需要翻译到的目的语种频道“中文”“英语”“俄语”,“监听”电脑属嘉宾身份,仅用于监听“原声”“中文”“英语”“俄语”频道) 具体操作如下: 现场嘉宾演讲(中文) 英文同传:通过“监听”电脑插入的耳机监听“原声”,“翻译”电脑选择需要翻译到的目的语种“英语”,使用插入“翻译”电脑的外置麦克风翻译 俄语同传:通过“监听”电脑插入的耳机监听“原声”,“翻译”电脑选择需要翻译到的目的语种“俄语”,使用插入“翻译”电脑的外置麦克风翻译 现场嘉宾演讲(英语) 英文同传:通过“监听”电脑插入的耳机监听“原声”,“翻译”电脑选择需要翻译到的目的语种“中文”,使用插入“翻译”电脑的外置麦克风翻译 俄语同传:通过“监听”电脑插入的耳机监听“中文”,“翻译”电脑选择需要翻译到的目的语种“俄语”,使用插入“翻译”电脑的外置麦克风翻译 现场嘉宾演讲(俄语) 英文同传:通过“监听”电脑插入的耳机监听“中文”,“翻译”电脑选择需要翻译到的目的语种“英文”,使用插入“翻译”电脑的外置麦克风翻译 俄语同传:通过“监听”电脑插入的耳机监听“原声”,“翻译”电脑选择需要翻译到的目的语种“中文”,使用插入“翻译”电脑的外置麦克风翻译 简单总结下就是英语同传老师在听到现场原声为“中文”“英语”监听原声,翻译至目的语种即可。在听到现场原声为非“中文”“英语”时,切换“监听”电脑至“中文”频道即可。 俄语同传老师在听到现场原声为“中文”“俄语”监听原声,翻译至目的语种即可。在听到现场原声为非“中文”“俄语”时,切换“监听”电脑至“中文”频道即可。
返回前一页

 
网站地图 | 网站申明 | 中ICP备11014461号-3 分类信息
皖ICP备11014461号-3

皖公网安备 34020202000114号